Détester écrire, mais aimer avoir écrit.

La citation dans son contexte :

Ni la sensation délicieuse sur la peau de la brise qui annonce l’été, ni le fait de caresser un autre corps, ni boire du whisky écossais dans son bain jusqu’à ce que l’eau refroidisse, ni, enfin, un autre plaisir auquel il aurait pu penser ne procurait à Wells un bien-être plus important que celui qu’il éprouvait toujours quand il mettait le point final à un roman. Cet acte culminant l’anéantissait toujours intérieurement d’une satisfaction enivrante, d’un élan de bonheur qui naissait de la certitude que rien de ce qu’il pourrait réaliser dans sa vie ne le satisferait davantage que d’écrire un roman, même si l’écriture en soi lui apparaissait comme un travail ennuyeux, délicat et ingrat, Wells faisait partie de ces écrivains qui détestent écrire, mais qui adorent avoir écrit.

 

Félix J. Palma et son H.G. Wells fictif dans La carte du temps.

Je ne peux m’empêcher de me demander si je ne fais pas partie de ce groupe, du moins parfois.

La culture à l’école

Il y a deux ans, j’avais été bien peinée de rater l’inscription, puisque mon unique publication ne m’offrait pas l’éligibilité (les livres personnalisés ne comptent pas, puisque l’éditeur Mille-pattes n’est pas accrédité). Cette année je m’essaie : je remplis la paperasse et tente de faire mon entrée dans le catalogue de La culture à l’école.

Pour ceux qui ignorent tout de ce programme, sachez qu’il s’agit d’une liste d’artistes disponibles pour aller stimuler la créativité des élèves dans les écoles et dont les ateliers sont remboursables par le gouvernement. La plupart des animations que j’ai faites m’ont été accordées par la librairie Boyer, avec qui j’adore travailler, mais de par son financement, la culture à l’école pourrait facilement doubler mon nombre d’animations annuelles, ce qui peut faire toute la différence dans ma quête à long terme pour vivre de ce foutu métier.

Je dédie mon peu de temps libre des deux prochaines semaines à remplir mon dossier… beaucoup plus compliqué que ça n’en a l’air! Si au moins il n’y avait que le formulaire à remplir (à imprimer en 5 exemplaires)! Il faut également fournir cinq exemplaires de deux de nos livres (évidemment, je n’en ai plus), une photo officielle d’auteur sur CD (non seulement je n’ai pas de photo officielle, mais le graveur CD est en panne!), un CV (OK, ça, c’est facile!), des lettres de recommandation (gênant à demander, mais c’est déjà fait, elles s’en viennent, yé!), et une revue de presse (alors que la cartouche d’encre de mon imprimante laser est vide!)

Ma seule consolation devant l’ampleur de la tâche, c’est de me dire que plus le dossier est compliqué à monter, moins j’aurai de compétition! Gniak, gniak, gniak!

Quand le passé vous rattrape

J’ai toujours été fascinée par le principe de « Grisù le petit dragon », soit celui d’être déjà convaincu, dur comme fer, de notre futur métier à un très bas âge (dans le cas de Grisù, pompier). Plusieurs auteurs ont ce métier dans la peau depuis leur tendre enfance, alors qu’il m’a fallu la trentaine pour que je le considère. Et pourtant…

 

Pourtant, des copines du secondaire m’ont il y a quelques années, ressorties des textes intitulés « les belles histoires plus ou moins vraies de matante Annie » que je leur écrivais pour rigoler lorsque nous avions 14-15 ans.

Pourtant, je me souviens de certains de mes devoirs de vocabulaire épinglés au tableau de ma classe de troisième année parce que, plutôt que d’écrire de simples phrases tel que demandé, je transformais l’exercice en livres complets, page couverture comprise.

Pourtant, un professeur, j’ai malheureusement oublié lequel, m’a déjà prise à part pour me dire que l’écriture était une avenue que je devrais considérer. Je ne l’avais pas écouté à l’époque. Maintenant, j’y repense souvent.

 

Pourquoi n’ai-je vu ces signes qu’une fois la décision d’écrire prise, plutôt que de les prendre en compte dans mes choix de carrière, dix ans plus tôt? Petit Grisù aveugle, il faut croire!

Tobie Lolness : ou la différence entre l’art et le divertissement dans la littérature jeunesse

J’avais lu le premier, La vie Suspendue, il y a près d’un an, j’avais adoré. Je viens tout juste de terminer le deuxième, Les yeux d’Elisha. Je suis époustouflée. La série Tobie Lolness est officiellement ce que j’ai lu de mieux en littérature jeunesse, de par ses personnages, de par son intrigue, mais surtout, de par son écriture.

Je m’explique.

La plupart des livres jeunesse, aussi bons soient-ils, sont écrits avec une plume efficace, voire invisible. Si on me demandait, par exemple, si J.K. Rowling écrit bien, je réfléchirais quelques minutes, pour penser : « elle écrit sans doute bien, puisque sa plume ne m’a jamais dérangée lors de la lecture de la série ». Comme de fait, lorsqu’on lit les Harry Potter, l’écriture n’est jamais un obstacle. Ça coule, on se plonge dans l’action, on oublie qu’une personne nous raconte toutes ces péripéties. Bref : une écriture efficace et invisible.

J’ai déjà écrit, sur ce blogue, une ode à l’écriture hyper-présente, mais il s’agit d’autre chose dans le cas de Tobie Lolness. Timothée de Fombelle, l’auteur, écrit merveilleusement bien, d’une écriture qui nous fait arrêter pour dire simplement « wow », comme si nous figurions dans une mauvaise annonce d’hôtel.

Des exemples? Ça va de la simple phrase humoristique intelligente :

Première phrase du deuxième livre :

«  Si la bêtise avait un poids, le major aurait déjà fait craquer la branche ».

 

À la poésie pure et simple :

  Alors qu’une captive accepte un mariage forcé :

« Il n’y avait pas la place pour la moindre poussière d’amour entre les trois lettres de son oui. »

 

On passe donc au-delà de l’efficacité pour entrer dans la beauté de la langue, pour créer des images, des atmosphères, des impressions. Cette utilisation du médium pour aller au-delà de l’histoire narrative pour s’adresser plutôt aux sphères plus aériennes de la pensée n’est-elle pas à la base même de l’ART?

Tout ça pour dire que Tobie Lolness est maintenant ma cible à atteindre au niveau de la qualité, le spécimen à partir duquel chacune de mes œuvres futures sera jugée. La barre est haute!

De plates excuses!

 

Juste comme je reprenais un bon rythme de croisière post-été, voilà que les nouvelles publications sur ce blogue s’espacent! C’est la vie personnelle qui a pris le dessus, situation qui risque de continuer pour un bon mois, peut-être même deux! J’en appelle donc à votre compréhension!

 

Pour ceux qui sont tannés de se cogner le nez à un billet qu’ils ont déjà lu, je conseille fortement de s’abonner à ma page Facebook, ou encore mon compte Twitter, histoire de ne rien manquer!

Cadeau de Noël avant l’heure…

 

Je sais, je sais, il est interdit de parler de Noël tant que l’Halloween n’est pas terminé, du moins, c’est la règle dans ma maison! N’empêche, vous me pardonnerez bien en voyant ce que j’ai reçu par la poste:

 

Tadam! Un livre-disque! 22 histoires de Noël écrites par Bibi Lolo! Pourtant,  j’ai tendance à oublier ce livre lorsque je compile mes publications. Pourquoi? C’est qu’il s’agit d’un travail de mercenaire : un thème imposé, une rémunération fixe, et une distribution uniquement dans les grands centres, genre Costco. N’empêche, il y a bien une dizaine de ces histoires dont je suis plus-que-satisfaite, particulièrement celles qui m’ont permis de m’amuser avec la rime! Comble du bonheur, ma cliente m’a donné la permission de vous en donner un aperçu!

Sortez vos tuques de Père-Noël, car voici « Les nouilles de Noël », un conte en rime de Annie Bacon!

 

Les nouilles de Noël

Jacques Dupuis et sa compagne,
Habitait à la campagne
Leur fillette, Mélanie
S’y morfondait d’ennui

Lorsque l’automne arriva,
Le père choisit, pour le repas
Du soir de l’Action de grâce,
Une dinde bien grasse!

« Mais, c’est ma seule amie »
Déclara, en larme, Mélanie
Qui passait tous les jours,
De longues heures dans la basse-cour.

Ému par cette amitié,
Le père changea le souper,
Ils mangèrent, cornegidouille
Un gros plat de nouille !

Ils filèrent des jours tendres,
Puis arriva la fin décembre.
Le vingt-quatre aux matines
Monsieur Dupuis fit la cuisine.

Il se gratta un peu la tête,
Puis déclara : puisque c’est fête,
ce soir, pour le réveillon,
Dinde aux marrons!

En apprenant le menu,
Mélanie tomba des nues,
Elle supplia son papa,
« Tu ne peux pas me faire ça »!

Son père, ému jusqu’aux larmes
Finit par rendre les armes,
Ils mangèrent, cornegidouille
Un gros plat de nouille !

Le lendemain, c’est tradition,
Ils recevaient, à la maison
Tantes, oncles, neveux et nièces,
Ça se pressait dans toutes les pièces.

Madame Dupuis, bien énervée,
S’inquiétait pour son souper!
« Pourvu que tout le monde apprécie,
ma dinde farcie ! »

Mélanie implora sa mère,
Ses deux parents s’exaspérèrent
« Cette dinde a été engraissée,
Pour être mangée! »

Devant une paire d’yeux qui se mouillent,
Que peut faire une mère au grand cœur?
Ils mangèrent cornegidouille,
Des nouilles au beurre!

Écrire… par plaisir

Récemment, mon mari et moi jouions à « et si on était millionnaires ». Ayant des tendances plutôt paresseuses, je me suis demandé si j’écrirais dans une telle situation. Entendons-nous, tant qu’à avoir besoins d’un métier pour mettre du beurre dans les épinards, j’aime mieux écrire que faire n’importe quoi d’autre, mais si tous mes besoins monétaires étaient comblés, est-ce que je prendrais la peine de m’asseoir à l’ordinateur pour noircir quelques pages-écrans chaque jour plutôt que de simplement m’écraser dans un divan pour lire et jouer à des jeux vidéo?

Puis, cette semaine, quelque chose d’intéressant s’est produit. Je m’étais fixé quelques objectifs d’écriture avant l’arrivée du bébé, soit un premier jet du tome 1 de mon roman pour Courte Échelle, ainsi qu’une révision et un envoi de la deuxième partie des textes pour l’album illustré chez Boomerang. Une fois ces deux choses faites, j’ai pris une journées de paperasserie et bureaucratie, puis une journée à ne rien faire du tout.

La troisième journée, j’ai repris la plume.

Je me suis lancée dans une première relecture du roman Courte Échelle, sans objectif de productivité, sans obligation, par simple envie. C’était merveilleux!

L’ambition de vivre de l’écriture m’a poussé m’imposer à moi-même certains critères de productivité et certains délais dans les deux dernières années qui ont transformé le tout en obligation. Mais dès que j’ai du temps libre en quantité suffisante, une évidence me rattrape: si je n’écrivais pas, je serrais morte d’ennuie!

Est-ce que j’écrirais si j’étais millionnaire? Il semblerait bien que oui… mais peut-être pas au même rythme!

 

Lorsque les étoiles s’alignent… et que l’une d’entre elles tombe

Au printemps dernier, je suis allée au « Book Expo America » à New York. J’en suis revenue avec les noms de deux éditeurs américains intéressés à en savoir plus sur mon projet avec Boomerang. Le problème, c’est que rassembler le matériel additionnel en question a été long… très long… trop long! Si bien qu’hier, lorsque j’ai enfin envoyé le tout, l’un des deux courriels est revenu avec la notice « Madame XXXXX ne travaille plus chez nous ».

ZUT!

Évidemment, tout n’est pas perdu et je vais tout de même envoyer le tout à sa remplaçante, mais cette dernière ne m’a pas rencontré, je ne lui ai pas présenté le concept sur papier, en personne, dans toute sa splendeur. Est-ce qu’un simple message accompagné de JPEG pourra vraiment avoir le même effet?

Une opportunité ratée.

Il y en aura d’autre.

Si mon passage au BEA m’a appris quelque chose, c’est que ce projet sera vendu à l’international éventuellement. Peut-être pas aux États-Unis, pas nécessairement grâce à mes efforts personnels, probablement pas avant d’être au moins complété et imprimé, mais il s’y rendra!

La fin des vacances… de nos glorieux!

 

J’en ai parlé lorsque j’ai obtenu le contrat , et une seconde fois pour décrire le processus de création : j’ai vécu ma première véritable expérience professionnelle de scénarisation de bande dessinée cet été, grâce à l’illustrateur Martin Roy. Les derniers strips sont passés il y a une ou deux semaines, voilà donc le temps d’un petit bilan.

Pour les curieux qui ignorent de quoi je parle, j’ai créé une page « Les vacances de nos glorieux » à l’intérieur même du site, ce qui m’a d’ailleurs obligée à changer l’étiquette « Mes livres » pour une catégorie « Publications », puisque ces bandes dessinées n’ont existé que dans les pages du Journal de Montréal.

Je suis extrêmement contente de l’expérience! Après avoir accepté le contrat dans l’euphorie, j’ai bien eu quelques moments de doutes. Ma première angoisse : suis-je capable de parler de hockey, moi qui n’y connais rien? Comme de fait, depuis que je ne vis plus sous le même toit que mon grand frère, tout nom de joueur, statistiques, et état général de la LNH me sont devenus complètement extérieurs à mon quotidien. Mais avec un heureux mélange d’abonnement à la Presse, de recherches sur le site du journal de Montréal et d’utilisation intense de Wikipédia, les tics et personnalités des joueurs n’ont bientôt plus eu de secrets pour moi!

Deuxième angoisse : suis-je capable de faire de l’humour? Je considère, dans la vie de tous les jours, comme quelqu’un de relativement drôle, mais j’ai eu la surprise, m’étant mise à l’écriture, que l’humour était pratiquement absent de mes manuscrits, au profit de l’aventure, de l’action et de l’émotion. Mais il semblerait que l’humour marche exactement de la même manière que mes autres inspirations : donnez-moi une chaise et un « deadline »,  et les idées fuseront.

Quelques trucs que j’ai appris en cours de route:

  • –  La bande dessinée en trois-quatre cases est un médium très précis. Trouver la blague n’est qu’une infime partie de l’équation, le succès de cette dernière dépendra du langage visuel utilisé, du dialogue, etc.
  • –  Si trouver plusieurs idées de blague est souvent facile, décider de la valeur de chaque est plus compliqué. Ainsi, j’ai souvent envoyé à Martin Roy plus d’idées qu’il n’en fallait, le laissant ainsi choisir avec un œil externe (et un œil plus habitué au médium visuel) les trois meilleurs.
  • –  Il est plus facile de rire des mauvais joueurs que des bons! C’est le principe du caricaturiste. Plus le sujet est laid, plus le travail est facile!

En conclusion, j’ai ADORÉ l’expérience et suis même pas peu fière des résultats! Tenez-vous-le pour dit : ça ne sera pas ma dernière incursion dans ce médium! Avis aux illustrateurs férus de phylactères, dès que mon carnet de danse se libère, je passe à l’attaque!