Archives pour la catégorie Réflexions

Découverte du « livre familial »

Clémentine Beauvais ne blogue pas souvent, mais lorsqu’elle le fait, c’est toujours hyper intéressant! La semaine dernière, elle a publié un billet dans lequel elle disait, en gros : il existe des « films familiaux », alors pourquoi pas des « livres familiaux », pour ensuite décrire, analyser et tenter de définir ce qu’il est.

Lisez le texte entier, c’est ici!

Il y a quelque chose de jouissif dans cette idée : que l’on puisse lire un livre, partager notre plaisir et en discuter en famille comme on le fait avec les séries télé et les films. Chez nous, on le fait également avec les BD. Je discute des Bergères Guerrières avec ma fille comme je discutais des Thorgal avec mon père étant enfant.  Et les livres…? Mais oui! Pourquoi pas les livres! Comme les albums que l’on lisait tous ensemble avant que notre progéniture ne sache lire… mais cette fois, avec la possibilité aussi de les lire chacun de son côté.

Il aurait été facile de dire qu’il suffit qu’un livre soit bon pour qu’il puisse être familial, ou encore de mettre seulement tous les classiques dans ce bateau. Heureusement, le billet de Clémentine Beauvais va plus loin! Il est d’excellents livres jeunesse qui ennuient les adultes et ravissent les enfants! Comme il est des titres méconnus qui peuvent faire de très bons livres familiaux. Non, la classification est ailleurs.

Je recopie ici son paragraphe qui en liste ses hypothétiques prérequis :

« Par exemple, je crois que le ‘livre familial’, comme le ‘film familial’, entretient un rapport principalement romantique à l’enfance et à l’adolescence, avec des thèmes de prédilection comme la nature, le voyage, la famille (of course) et la littérature; valorise la découverte et l’aventure, une certaine ouverture sur le monde libérale; une esthétique de l’émerveillement ou de la curiosité; est plutôt intertextuel/ interréférentiel et révérend envers les classiques; est stylistiquement d’un registre de langue plutôt élevé, l’esthétique stylisée, métaphorique, le ton spirituel et bienveillant, pas majoritairement cynique; l’humour à différents niveaux (du scatologique au pastiche); et suit des chemins narratifs plutôt bien balisés. Il a tendance à avoir une voix narrative bien définie, souvent une troisième personne focalisation interne, qui incite à la performativité et à l’oralité. Il est publié et distribué commercialement dans une tranche qu’on appellerait ‘mid-brow’ en Angleterre, c’est-à-dire ni snob ni littérature très commerciale, juste entre les deux. »

Il y aurait sans doute place à une grande discussion sur chacun des points, mais mon épiphanie personnelle est surtout que je reconnais certains de mes livres dans cette liste (particulièrement sur l’esthétique de l’émerveillement et le niveau de langue plutôt élevé que me reprochent parfois les professeurs, mais pas du tout sur l’humour à deux niveaux, qui n’a jamais été ma force!). J’ai toujours dit que mes Chroniques post-apocalyptiques d’une enfant sage et, plus récemment, La Promesse du fleuve, étaient mes livres les « plus accessibles aux adultes ». J’ai d’ailleurs des mamans qui me disent avoir volé le premier à leur fille et avoir adoré, et une journaliste m’a récemment demandé du deuxième si c’était vraiment du jeunesse, parce qu’elle y avait pris son pied!

Je n’ai jamais trop su qu’en penser, mais désormais, j’ai une réponse si jamais on me demande le public cible : ce sont des romans familiaux, voilà tout!

En post-scriptum, je voudrais ajouter quelques titres que j’affectionne particulièrement à ceux que Clémentine Beauvais cite en exemple de romans familiaux :

Share Button

Réflexion de déracinement #2: les petites choses qui tuent

Pour la réflexion #1, c’est par ici! 

On pourrait croire que les différences les plus énormes seraient ceux qui nous marque le plus lorsqu’on vit dans une autre culture. Étrangement, c’est tout l’inverse! L’accent, je ne l’entends même plus, comme je ne remarque plus les grandes différences architecturales. Je ne m’étonne même plus de voir les gens se stationner sur le trottoir, j’ai même déjà tendance à faire comme eux.

Vous voulez savoir ce qui me fait sentir le plus loin de chez moi?

Les feuilles mobiles. Elles ne sont pas lignées de la même manière qu’au Québec, et ça me tue à chaque fois.

Voici la comparaison:

Motif d’une feuille mobile du Québec

feuille mobile canadienne

Motif d’une feuille mobile en France (aussi appelées « copies simples »).

feuille mobile francaise

C’est tout bête, une différence sans importance, mais c’est justement sa mondanité qui lui donne toute sa force. C’est un objet du quotidien que l’on tient pour acquis, que l’on ne remet pas en question… jusqu’à tomber sur une version nouvelle.

Lorsqu’on crée de nouvelles cultures en littérature de l’imaginaire, on s’attarde souvent sur le cérémonial: culte, événements spéciaux, objets d’apparat, etc. Alors que la différence culturelle (ou l’altérité, si vous préférez) peut jaillir de partout, même de l’objet le plus banal.

Share Button

Les vibrants portraits anthropomorphiques de Travis Louie

Ça fait longtemps que je ne vous avais pas parlé d’art contemporain. Mon obsession actuelle est pour Travis Louie, qui peint des portraits si réalistes qu’on dirait de vieux Daguerréotypes. En plus, les portraits en question représentent parfois des personnes excentriques, parfois des créatures étranges, et, dans ma série préférée, des animaux anthropomorphisés!

Trois des "storied animals" de Travis Louie
Trois des « storied animals » de Travis Louie

C’est donc eux que je vous présente ici, ses « storied animals », ou animaux historiés. Ils ont l’air si vivants qu’on croirait qu’ils ont véritablement existé, et pour amplifier cette impression, l’artiste accompagne la plupart des portraits de la biographie du personnage.

Voici deux exemples, pris sur le site de la Gallerie Roq La rue de Seattle, où Travis Louie vient tout juste d’exposer :

Travis louis rabbit « Sam was thought to be part rabbit, part wallaby, but very often he was referred to as that “rabbit”. He was very ill-tempered and prone to cussing. He also had the nickname of “Surly Sam”. They say when Sam was a small child, his whole family was eaten by wild dogs and being the only survivor of that ordeal made him mean and quick tempered. For a short time, he was a lawman in New Mexico, but he let his temperament get the better of him and was fired for excessive use of force on a public building. When gold was discovered in the North Dakota territory, Sam moved out there, became a goldminer, and spent the rest of his days living a more solitary existence taking out his aggressions with a pickaxe and shovel.”

Travis Louie pig« Harriet was a popular “entertainer” at an establishment in Port Royal, Jamaica. She possessed a remarkable ability to make people laugh while also insulting them. It was her skill at detecting a person’s deepest insecurities and making light of them that was so alluring. She attracted many would be suitors, which consisted mostly of sailors, thieves, and the occasional cutthroat. She made the best of her situation and longed to save enough money to retire to a farm in the Americas. Her plans changed when she met a privateer who used his letters of marque to acquire a vast fortune only to have it stolen by his first mate. She struck a deal with him to help lure his betrayer into a trap and share the recovered treasure. The scheme worked and she ended up living the rest of her life with him on a sugar plantation. »

J’aime à penser que Travis Louie invente l’histoire de ses personnages en amont, et que c’est ce qui donne tant de vie à ses portraits. Ils seraient alors de parfaits exemples de ce que l’on peut faire en écriture : étoffer le passé (back-story) de nos héros pour les rend plus crédibles. Même si le matériel ainsi créé n’est pas utilisé directement dans l’œuvre finale, on sentira, dès la première rencontre, qu’ils ne sont pas que de simples protagonistes en carton-pâte.

Share Button

Réflexions de déracinement #1 : La différence entre culture et personnalité 

Lorsque je parlais à une amie (coucou Eza!) de notre année en Provence, elle m’a demandé tout naturellement si j’allais écrire sur l’expérience. Je dois avouer que je n’y avais pas pensé jusque là! Après tout, j’écris rarement le réel, et même, je ris régulièrement du grand nombre de romans miroirs qui commencent par un déménagement (et finissent par un bal de fin d’année!).

Deux mois plus tard, je n’ai toujours pas l’intention d’écrire le récit de mon déménagement, mais je réalise que l’expérience acquise me sera utile dans l’écriture de romans de l’imaginaire. Ces réflexions risquent de faire une série de billets, dont voici donc la première :

La différence entre culture et personnalité. 

Lors de la première rencontre de parents avec la professeure de ma plus jeune, j’ai rigolé intérieurement, car je trouvais que sa professeure semblait bien stricte, et qu’en fait, je m’y attendais un peu. Nous avions même averti les enfants sur ce point avant leurs rentrées respectives. Pourtant, quelques semaines plus tard, je discutais avec une mère du coin, dont le fils avait eu la même professeure, et elle a commenté sur sa sévérité. Ce que j’avais pris pour une différence culturelle (tous les professeurs français sont sévères) n’était en fait que le trait de personnalité d’une seule personne.

En récit fantastique, il arrive souvent que l’on ne présente de prime abord qu’une seule personne d’une race inventée. Lorsqu’on désire introduire une seconde personne de la même race, on se retrouve devant cette grande question: “qu’est-ce qui est culturel et commun à tous ceux de la race, et qu’est-ce qui fait simplement partie de la personnalité du personnage initial?”

C’est une ligne difficile à tracer! S’ils tous les personnages se ressemblent trop, la race deviendra caricaturale. S’ils sont trop différents, aucune culture n’émergera et l’effet d’exotisme sera gâché.

Ajoutez à ça le fait qu’il y a des exceptions partout (un Italien introverti, ça existe!), et qu’en plus, la littérature aime bien s’intéresser aux personnages qui ressortent du lot. Le seul représentant pacifiste d’une race guerrière sera bien plus intéressant que ses cinq cousins à gros bras qui rentrent dans le rang!

Share Button

Le cabinet de curiosités

D’abord un petit mot pour dire qu’il y a un exemplaire de Pétronille gagner sur mon Facebook! C’est tout!

Je l’avais vu annoncé il y a quelques semaines: “Salon de l’imaginaire du pays d’Aix”. L’événement me tentait bien… puis j’ai vu qu’ils proposaient un cabinet de curiosité, et c’est devenu un incontournable! Si j’aime les littératures de l’imaginaire, je ne peux résister à ces collections d’objets hétéroclites qui jouent les funambules entre le merveilleux et le bizarre! Voici quelques-unes de mes trouvailles:

Tout d’abord, il y avait Retro Univers, une compagnie de Carcassonne,  qui proposaient des accessoires steampunk, des pieuvres articulées, et des livres hantés sous vitres.

 20191012_113654

Puis, Studio Landai qui, pour leur part, avait des squelettes d’animaux, des hippocampes séchés, et même un masque à gaz classique.

 20191012_113347

Gros coup de coeur pour les potions magiques qu’offrait l’Atelier des flammes noires! Tellement que je compte conserver mes prochains pots d’épices vides… et peut-être mettre ma plus grande là-dessus!

 20191012_113213

Et finalement, clou du spectacle, une exposition de l’artiste Gerard Boyer, pour lequel je n’ai malheureusement pas trouvé de site web, mais qui fabrique des machines-animaux plutôt abstraites, mais qui prennent vie de manière fascinante lorsque les spectateurs appuient sur un bouton. Je m’en veux de ne pas avoir fait de vidéos pour vous montrer… il faudra, pour ce coup-ci, me croire sur parole!

Share Button

Dévoilement : Couverture du 2e Soutermonde!

Les vacances de la construction sont terminées, j’espère que tout le monde en a bien profité! La rentrée littéraire approche, il est donc temps pour un autre dévoilement de page couverture!

Voici donc la couverture du deuxième Soutermonde, soit Pénélope Justice!

penelope justice

Comme pour le premier, les illustrations sont de Baptiste Cazin!

Il sera en librairie autour du 20 septembre!

Share Button

Projets en cours!

Quel printemps j’ai passé! Entre trois contrats de piges, deux livres en retour de direction littéraire (dont un deux fois plutôt qu’une!) et de multiples animations scolaires, je n’ai pas eu le temps d’ouvrir mon manuscrit en cours une seule fois depuis trois mois!

Je parlais de mes projets à mon mari au souper hier, et il m’a avoué qu’il aurait besoins d’une feuille de pointage pour s’y retrouver! Comme moi-même, je m’y perds, voici pour son bénéfice, le mien et le votre, un résumé de ce qui se passe dans mes dossiers.

Publications de l’automne 2019
J’ai trois livres qui seront publiés cet automne, chez trois éditeurs différents, et sur deux continents! En voici la liste, en ordre d’âge du public cible :

  • Pétronille Inc. T1 : Bave de crapaud bio, gros caractères (7 +), éditions Druide
  • Soutermonde T2 : Pénélope Justice, 9+, éditions Bayard Canada
  • La Promesse du fleuve : 10 +, éditions Castelmore.

Ils en sont environ au même point : les couvertures se finalisent, les réviseurs ramassent les dernières coquilles, et les illustrateurs sont en plein travail. Je devrais pouvoir commencer à laisser s’échapper plus de détail sur chacun dans les prochaines semaines.

Romans futurs
Là, il fallait s’y attendre, j’ai des projets dans à peu près tous les stades possibles de développement! J’aimerais bien vous dire qu’ils seront pour 2020, mais ce serait bien optimiste. Voici donc les gros projets qui m’occupent (et me préoccupent, c’est selon), en ordre de degré de complétion.

  • Pétronille Inc. T2 : Chauves-souris locales, TERMINÉ, éditions Druide, date de sortie inconnue.
  • Mon magical girl : TERMINÉ, mais n’a pas encore d’éditeur.
  • Les Abysses : C’est le fameux « manuscrit en cours ». Une nouvelle série, donc, qui n’en est qu’au quart du premier tome, et que j’aimerais bien terminer d’écrire d’ici la fin de l’année.
  • Soutermonde : Pas un seul mot d’écrit sur d’éventuelles suites, mais je peux vous confirmer que suite, il y aura! (multiples projets dans l’air!)

Comment ça des albums?
Oui, je sais, j’avais promis de ne plus m’y laisser prendre! Mais n’ayant pas le temps de me plonger dans un gros projet pendant mon printemps de rush, j’ai deux textes d’album qui sont un peu sortis tout seul, sans que je puisse les retenir. Les voici donc :

  • Mon coureurs des bois :  Éditeur trouvé, mais encore beaucoup de pain sur la planche.
  • Texte plus sérieux : TERMINÉ! En recherche d’éditeur.

Ce qui fait à peu près le tour! Je n’ai plus d’animations d’ici la fin de l’année scolaire, et il ne me reste que trois jours à faire pour terminer mon contrat de pige restant. Ce qui veut dire qu’à partir de jeudi, je serai à nouveau libre de travailler sur mes projets! En tête de liste, j’ai du travail à faire sur mon album de coureur des bois. Suivra un été dans le Soutermonde, puis la reprise des Abysses de septembre à décembre.

Du moins, c’est le plan!! On verra comment ça s’est passé au traditionnel bilan de fin décembre!

Share Button

Ne l’appelez plus Terre Promise!

Petites nouvelles de Terre Promise! D’abord pour dire que ça avance! J’ai rendu une deuxième version étoffée à la fin mars, et je m’apprête à remettre une troisième version, suite à leurs commentaires de direction littéraire cette semaine! Autant cette partie est demandante, autant j’adore voir mon manuscrit s’améliorer d’une version à l’autre. Ce sera certainement un livre dont je serai fière!

Aussi, pour vous dire qu’il change de nom! Il faut dire que, lorsqu’on fait une recherche pour « Terre Promise » sur le site de la Fnac, on trouve des livres bibliques, ainsi que ceci :

la-terre-promise_cover

Il y a également un roman adulte paru dans la dernière année qui porte le même titre, mais au pluriel. Sans compter les québécois qui m’ont pointé vers cette chanson d’Éric Lapointe.

Bref, Terre Pomise change de nom! J’ai reçu la proposition de l’éditrice la semaine dernière (que j’ai tout de suite acceptée). Voici son nouveau nom :

La promesse du fleuve

L’illustratrice de la page couverture a été choisie, l’argumentaire de vente avance à grands pas, et il a une date de sortie en France, soit le 19 septembre! Il reste à voir si la date sera la même au Québec! J’ai hâte!

 

 

Share Button

Avalanche de livres sur Facebook

Une de mes plus grandes déceptions par rapport aux médias sociaux y est l’absence de culture. On y parle bien parfois de télé, ou de cinéma, mais rares sont les personnes qui y partagent musique et lecture. Ce qui fait que, lorsque Corinne De Vailly m’a « taguée » pour y mettre 10 livres qui m’ont marquée, je n’ai pu résister!

Comme je l’ai fait sur mon compte personnel plutôt que sur mon compte d’autrice, je vous les mets ici, avec les commentaires accompagnant! Notez que j’ai volontairement évité les bandes dessinées, qui auraient mérité un palmarès de 10 à elles toutes seules!

flammarion091736-1982Jour 1 : J’ai mis Le Prince Caspian, mais ça aurait pu être n’importe lequel des Chroniques de Narnia, ou même du Pays d’Oz, tous découverts grâce à la collection du Chat Perché.

Jours 2 et 3: parce que j’ai oublié hier, et que, de toute manière, ils vont très bien ensemble, puisque le second est le pendant plus moderne du premier! Je ne sais plus quel professeur m’a imposé la lecture du Boris Vian, mais je le remercie! Ces deux livres m’ont appris qu’un texte littéraire n’était pas obligé d’être lourd, ni chiant, ni même de se coller au réel.

85600195Le-plus-petit-baiser-jamais-recense

Homeland_(D&D_novel)Jour 4: À partir de 14 ans, j’ai plongé dans la bibliothèque de mon frère. Il n’y avait que du fantasy en anglais. C’est ce qui m’a rendue bilingue, d’ailleurs! J’aurais pu mettre les Dragonlance, les Thomas Covenant, les Belgariads et bien d’autre, mais en fait, ceux qui m’ont le plus marqué sont ceux de R.A.Salvatore. Si l’internet avait existé à l’époque, je crois que je j’aurais écrit de la Fanfiction de Drizzt Do’Urden (possiblement dans laquelle il m’enlevait pendant mon cours de math pour m’amener visiter Icewind Dale)

Franny-and-zooey
Jour 5:
Parlant de mon frère (voir jour 4), c’est lui qui m’a mis Zooey and Franny de Salinger dans les mains, pendant un bout de ma vingtaine où je me sentais perdue. Je me souviens être sortie sur mon balcon rue St-Joseph pour pleurer toutes les larmes de mon corps. Pas que le livre était triste, mais il a provoqué un déclic, une sorte de reconnaissance de ma place dans ce bas monde, une réponse à « pourquoi vivre ».

la-belle-lisse-poireJour 6: Il y a un mot-clic qui se promène sur Twitter ces temps-ci: #MyFirstTimeOnline, qui raconte ce que les gens ont fait la première fois qu’ils se sont branchés sur Internet. Personnellement, c’était à l’université en 1994, et j’ai cherché pour voir ce que Pef avait écrit d’autre que le Prince de Motordu. J’avais vingt ans, et j’étais loin d’imaginer que la littérature jeunesse serait un jour mon métier.

514HHJ6FZRL._SX210_Jour 7: Pour moi, Tobie Lolness est LE roman jeunesse par excellence. Il représente l’idéal à atteindre, celui à travers lequel tous les autres livres (y compris les miens) seront jugés.

651469JOUR 8: De tous les classiques que j’ai lus, Les Lettres de mon moulin est lequel j’éprouve la plus grande tendresse. Le seul que je prends encore, parfois, pour le simple plaisir d’en relire un bout.

6460575JOUR 9 : Je ne rate jamais un livre de Robin Hobb. Même si je lis beaucoup moins de fantasy aujourd’hui, elle reste la seule autrice de laquelle j’achète systématiquement les nouveautés dès leur sortie. Et si c’est Liveship Trader (ci-dessous) qui a fait de moi une fan, je crois que ses Rain Wild Chronicles sont encore meilleures.

Jour 10 : On pourrait dire que je triche, puisque celui-là, je l’ai écrit plutôt que de le découvrir comme lectrice, mais la vérité est qu’aucun livre n’a autant changé ma vie que celui-là! S’il n’avait pas été publié, en aurais-je écrit d’autres? Ce serait facile de dire « oui, bien sûr… », mais la vérité est que je n’en ai aucune idée!Terra incognita - les naufragés de Chélon

Share Button

Censure plus sensée

funmoocfp.0b96f3cb73daAu début de la relâche, j’ai commencé un cours en ligne gratuit, appelé MOOC, offert par l’université de Liège et portant sur la littérature jeunesse. J’ai seulement un module et quart de fait, et j’apprends déjà tout plein de choses! Ma plus grosse surprise à date : la France doit passer tous les livres jeunesse devant un comité d’approbation avant de pouvoir les publier.

Surprise, entre autres parce que la littérature jeunesse française m’a toujours semblé tout à fait libre. Chose certaine, bien plus que celle de nos voisins du sud, qui s’effarouchent facilement de nos publications québécoises! (voir à ce sujet, cet article du Devoir)

Il faut dire que le texte de loi est bien fait ! Il indique que les livres ne peuvent présenter… « sous un jour favorable le banditisme, le mensonge, le vol, la paresse, la lâcheté, la haine, la débauche, ou tous actes qualifiés crimes ou délits ou de nature à démoraliser l’enfance ou la jeunesse, ou à inspirer ou entretenir des préjugés ethniques »

Je ne suis pas trop pour la censure en général, mais tant qu’à surveiller, j’aime cette idée de le faire sur l’intention plutôt que de compter le nombre de fesses. Après tout, à la question : « peut-on parler de tout en littérature jeunesse ? » la plupart des auteurs du genre vous répondront : « oui, mais pas de n’importe quelle manière ».  Si un comité de censure est mis en place pour éviter les abus, il ne faut pas non plus qu’il empêche la publication des merveilles que le prix espiègle (annoncé il y a peu) mettent en lumière chaque année.

En revenant sur le texte de loi, rions tout de même de la présence de la paresse dans la liste des choses à ne pas glorifier! Je me demande d’ailleurs bien comment Gaston Lagaffe a réussi à passer entre les mailles de ce filet! Surtout, cette interdiction semble de trop pour notre société moderne qui cherche un retour d’équilibre contre la culture du « workaolisme »* et des enfants en burn-out pour cause d’angoisse de performance.

En fouillant le sujet un peu plus, j’ai appris que le texte de loi appris dans le MOOC, et cité plus haut, avait changé depuis 2011. Il parle désormais de pornographie, de « danger pour la jeunesse » et de « substances psychotropes ». Dommage, j’aimais mieux l’ancien… espérons que le comité saura en faire usage avec sagesse plutôt que rigueur.

*Note à moi-même : écrire un album qui glorifie la paresse, le rien faire, le prendre son temps.

Share Button