Censure plus sensée

funmoocfp.0b96f3cb73daAu début de la relâche, j’ai commencé un cours en ligne gratuit, appelé MOOC, offert par l’université de Liège et portant sur la littérature jeunesse. J’ai seulement un module et quart de fait, et j’apprends déjà tout plein de choses! Ma plus grosse surprise à date : la France doit passer tous les livres jeunesse devant un comité d’approbation avant de pouvoir les publier.

Surprise, entre autres parce que la littérature jeunesse française m’a toujours semblé tout à fait libre. Chose certaine, bien plus que celle de nos voisins du sud, qui s’effarouchent facilement de nos publications québécoises! (voir à ce sujet, cet article du Devoir)

Il faut dire que le texte de loi est bien fait ! Il indique que les livres ne peuvent présenter… « sous un jour favorable le banditisme, le mensonge, le vol, la paresse, la lâcheté, la haine, la débauche, ou tous actes qualifiés crimes ou délits ou de nature à démoraliser l’enfance ou la jeunesse, ou à inspirer ou entretenir des préjugés ethniques »

Je ne suis pas trop pour la censure en général, mais tant qu’à surveiller, j’aime cette idée de le faire sur l’intention plutôt que de compter le nombre de fesses. Après tout, à la question : « peut-on parler de tout en littérature jeunesse ? » la plupart des auteurs du genre vous répondront : « oui, mais pas de n’importe quelle manière ».  Si un comité de censure est mis en place pour éviter les abus, il ne faut pas non plus qu’il empêche la publication des merveilles que le prix espiègle (annoncé il y a peu) mettent en lumière chaque année.

En revenant sur le texte de loi, rions tout de même de la présence de la paresse dans la liste des choses à ne pas glorifier! Je me demande d’ailleurs bien comment Gaston Lagaffe a réussi à passer entre les mailles de ce filet! Surtout, cette interdiction semble de trop pour notre société moderne qui cherche un retour d’équilibre contre la culture du « workaolisme »* et des enfants en burn-out pour cause d’angoisse de performance.

En fouillant le sujet un peu plus, j’ai appris que le texte de loi appris dans le MOOC, et cité plus haut, avait changé depuis 2011. Il parle désormais de pornographie, de « danger pour la jeunesse » et de « substances psychotropes ». Dommage, j’aimais mieux l’ancien… espérons que le comité saura en faire usage avec sagesse plutôt que rigueur.

*Note à moi-même : écrire un album qui glorifie la paresse, le rien faire, le prendre son temps.

Le casse-tête du plan  

Voilà deux semaines que je trime sur le plan d’un nouveau manuscrit. Tout est à faire : nouvel univers, nouvelles races, nouveaux personnages, nouvelle intrigue. Le problème, c’est que mes idées viennent rarement dans un bel ensemble cohérent. Elles viennent par morceaux épars. Une scène ici, un personnage là, parfois un contexte sans aucune action reliée. Je dois faire des liens, placer en ordre, combler les trous jusqu’à ce que ça ressemble à une histoire.

Juste alors que je me cassais la tête sur le tout, Pierre-Alexandre Bonin a mis ceci sur sa page Facebook , tiré du blogue Write Aligned :

Story Head Write it Meme

Ça ressemble pas mal à ça! Mais j’ajouterais qu’au niveau du plan, on a même pas d’idée de l’image finale, on a que le quart des pièces, et on ignore si celles qu’on possède font partie du bon casse-tête! Par exemple, j’ai des idées que j’avais inscrites dans le concept de Victor Cordi et qui n’ont trouvé leur place que dans le quatrième tome, et d’autres qui n’ont jamais été utilisées.

C’est beaucoup de travail, et le pire, c’est qu’on a un peu l’impression de ne pas avancer. On compte parfois notre efficacité au nombre de pages noircies alors que là, ce sont les mêmes 2-3 pages qui sont retravaillées en permanence. Je me suis d’ailleurs tannée, et j’ai écrit les premières dix pages du roman, même si je ne sais pas encore tout à fait où je m’en vais, juste pour me donner l’impression de travailler pour de vrai. Je devrai sans doute les retravailler au 3/4, mais peu importe! Au moins, j’aurai eu la satisfaction d’écrire!

La disparition du passé simple?

20190224_185728Qui dit nouvelle série dit nouveau questionnement sur le temps de verbe! J’avais eu le même problème en début de rédaction de mon premier Soutermonde, et voilà que ça se pose à nouveau. Le dilemme : présent ou passé simple? (Je n’aime pas le passé composé!)

En parlant de la question sur Twitter, on a amené l’article suivant à mon attention :

Le passé simple est-il condamné à disparaître ?

L’article date de près d’un an, et a été écrit parce que, en France, le nouveau programme scolaire n’oblige l’apprentissage que de la 3e personne pour les conjugaisons du passé simple. Après vérification auprès de mon fils, ce serait également le cas dans sa classe toute québécoise de 5e année.

L’article en profite pour mentionner que ce temps de verbe est déjà presque disparu de la littérature jeunesse, qui lui préfère le présent et le passé composé, tous les deux plus proche de l’oral. C’est une constatation que j’avais faite moi-même à l’époque des débuts de Soutermonde (dans le même billet) en analysant quelques livres. Geneviève Blouin m’avait fait réaliser en commentaire que seules les traductions sont encore au passé simple, puisque son équivalent anglophone (simple past) est très utilisé, même dans la langue parlée.

Alors, est-ce qu’écrire au passé simple, c’est s’accrocher au passé? Ou pire encore, se coller à la réalité des traductions étrangères lues dans notre jeunesse? Regardera-t-on un jour le passé simple de la même manière que l’on regarde les vieilles conjugaisons en « ois » du moyen-âge?

« Ce sont ami que vens enporte,
Et il ventoit devant ma porte ».

(Ruteboeuf, 13e siècle)

Pourtant, les enfants sont encore très attachés au passé simple! Dans mes animations scolaires, je leur demande de remplacer le verbe dire dans la phrase : « À l’aide, dit Jean ». Ils me répondent à 90% du temps : « Cria », au passé simple, même si mon exemple était au présent.

J’ai moi-même écrit les trois « Le gardien des soirs de bridge » au passé simple, justement parce que je les voulais classiques, comme un bon vieux Roald (un anglophone, justement). Tous mes autres livres sont au présent.

Et le prochain… il sera au présent aussi finalement. Alors, est-ce que je fais partie du problème, ou suis-je simplement de mon temps?

Paperasse à la française!

Comme vous le savez, j’ai signé récemment un contrat d’édition avec la France, et qui dit autre pays, dit autre paperasse! Ils m’ont donc envoyé une liste d’information dont ils auraient besoins pour m’envoyer mon avance. La liste en question :

  • Attestation de résidence fiscale
  • RIB
  • Attestation de sécurité sociale

J’ai alterné entre la panique et l’hilarité, parce que je ne comprenais aucun des trois items! Je me suis sentie comme une complète débutante!

Au moins, contrairement à une débutante, je ne suis pas sans ressources! J’ai donc demandé de l’aide à l’UNEQ, en me disant qu’ils en avaient probablement déjà vu d’autres! Internet et mon éditeur Français ont comblé les trous qui restaient encore par la suite. Je vous traduis donc, au meilleur de ce que j’ai appris, pour si jamais vous vous retrouvez dans la même situation que moi!

Attestation de résidence fiscale : c’est le plus compliqué des trois à obtenir! C’est un document qui permettra à l’employeur français de ne pas retenir d’impôts sur vos droits d’auteurs. Mon éditeur m’a fourni un formulaire, et j’ai suivi les étapes très bien expliquées sur le dite des la SACD, en me disant que ça devait être à peu près pareil!

RIB : Les lettres sont pour « relevé d’identité bancaire » et c’est en fait ce qui permettra à l’employeur de faire un virement directement sur le compte. C’est votre banque qui vous la donne. Étrangement, la première fois que je suis passée à la mienne, ils m’ont dit que ça devait passer par la maison mère et que ça prendrait 24 à 48 heures. Comme je partais en voyage pour 2 semaines, j’ai décidé d’attendre avant d’enclencher la procédure, et lorsque je suis revenue refaire ma demande, ils m’ont simplement griffonné des chiffres sur un bout de papier en déclarant « voilà! ». J’en suis encore à espérer que ça suffira!

Attestation de sécurité sociale : Pour avoir demandé à mon éditrice, un scan de ma carte d’assurance sociale aurait fait l’affaire. Ayant égaré ladite carte il y a belle lurette, j’ai dû aller en demander une nouvelle au plus proche bureau de service Canada. À ma grande surprise, ça n’a pris qu’une dizaine de minutes, attente comprise, et j’ai reçu un simple papier imprimé plutôt qu’une carte. Il semblerait que la carte plastique n’existe plus depuis quelques années.

Fiouf! Que d’aventures bureaucratiques! On n’en fera pas un roman palpitant, mais, si tout va bien, je suis prête à recevoir mon avance… et surtout, à commencer ma direction littéraire, qui devrait être la prochaine étape! Déjà hâte de m’y plonger!

Ma petite sorcière sera illustrée par…

Les contrats sont signés, je peux donc vous l’annoncer : ma petite sorcière sortira aux éditions Druide, chez qui j’ai publié ma série Le gardien des soirs de bridge, et sera illustré par Boum!

J’ai rencontré Boum grâce au prix Tamarac! Nous nous y sommes retrouvées toutes les deux à la même table, et nous avons tout de suite sympathisé! Je me suis mise à la suivre sur les médias sociaux… et juste comme mon éditrice me demandait si j’avais des suggestions d’illustratrice pour ma petite sorcière, Boum a publié ceci pour un défi intitulé « MerMay », contraction du mot « sirène » et du mois de mai :

sirènes boum

Je suis tombée sous le charme, et j’ai mis son nom en haut de ma liste de collaboratrices désirées! Elle avait déjà illustré, chez Druide, le merveilleux livre Une cachette pour les bobettes écrit par Andrée Poulin. Côté jeunesse, elle également illustré quatre livres « premières lectures » de Dominique Demers chez Fonfon, ainsi que les mini-romans La classe de madame Édith d’Édith Bourget chez Dominique et compagnie.

ScreenHunter_01 Feb. 10 07.52

Pourtant, avant tout, Boum est une bédéiste. Un des plus grands plaisirs de la suivre sur Facebook est de pouvoir lire ses vignettes de vie quotidienne en quatre cases, également publiées en album sous le nom « Boumeries ».

Boumeries

Elle a aussi récemment publié le fantastique « Capitaine Aime-ton-mou » avec la comédienne Guylaine Guay, publié aux éditions La Bagnole.

aimetonmou

Je terminerai en vous invitant à aller voir son porte-folio, afin de voir la diversité des styles dans lesquels elle est capable de jouer! Vous ne pouvez imaginer comment j’ai hâte de voir ma petite sorcière prendre vie sous son crayon!

GRIS et l’émerveillement

J’adore être émerveillée! Que ce soit devant un paysage impossible, devant une œuvre d’art contemporaine, ou, évidemment, à l’intérieur d’un roman! Les non-initiés seront peut-être  surpris, mais l’émerveillement se trouve également…  dans les jeux vidéo!

Depuis deux semaines, je joue à GRIS, un jeu indépendant sur la Nintendo Switch. Je le joue les yeux ronds, la bouche ouverte, et le cœur palpitant. Sans un mot, avec à peine des fragments de narrations, ce jeu me transporte dans un autre univers. Je vous mets un vidéo ci-dessous, mais ça ne peut valoir le sentiment de jouer ce personnage, de contrôler soi-même ses déplacements dans ce monde où la beauté vous surprend à chaque détour.

Le « gameplay », ou éléments de jeu, si vous préférez, est très léger. C’est presque une simple balade, à peine agrémentée de quelques défis de réflexions. Tout à fait accessible aux non-gamers, si jamais le cœur vous en dit.

Mon seul regret? Le jouer sur une simple télévision. C’est le genre d’expérience pour laquelle la réalité virtuelle a été inventée!

Bon, peut-être un deuxième: ne pas être certaine qu’il soit possible de recréer un tel émerveillements avec de simples mots dans un roman… ce qui ne m’empêchera certainement pas d’essayer!

Atelier de création sur le thème du coureur des bois

photo de GDJ prise sur Openclipart.orgLes animations scolaires reprennent de plus belle! J’en ai une à deux par semaines jusqu’au mois de mai environ! Sur le nombre, loi des moyennes oblige, il finit par se passer de drôles de situations. La semaine dernière, j’ai vu des classes pour lesquelles les professeurs se sont redus compte (heureusement, quelques mois à l’avance), que leurs élèves m’avaient déjà vu l’année dernière!

Oups!

Le problème, c’est que je ne suis pas de ces auteurs qui offrent des animations différentes pour chacun de leurs livres. Je parle d’écriture de manière plus générale, changeant simplement les exemples tirés de mes œuvres pour m’adapter au public. Je me suis donc excusé auprès des professeurs en question et leur ai proposé de faire venir quelqu’un d’autre à ma place. Comme la paperasse de Culture à l’école était déjà remplie, envoyée et acceptée, et que les élèves m’avaient beaucoup apprécié et étaient plutôt excités à l’idée de me revoir, les professeurs ont décidé d’aller de l’avant.

Je me préparais donc à faire le même type de rencontre que d’habitude… et finalement, quelques jours avant l’animation, j’ai eu une idée! J’avais entretemps préparé un projet de coureur des bois pour une résidence en école. N’ayant pas obtenu la résidence en question, le projet traînait dans un tiroir. J’ai mixé le tout avec l’atelier de création de Pestioles parfois fait en école et en Salon du livre. Et voilà : un tout nouvel atelier, juste pour ces élèves qui m’ont déjà vus!

On a donc peuplé la forêt Canadienne de créatures fantastiques, pour tenir compagnie à mon coureur des bois.  Étape par étape, ça a donné à peu près ceci :

  • Brainstorm sur la forêt Canadienne
  • Mad Lib de Pestiole pour créer quelque chose de farfelu
  • Exemple tiré de Victor Cordi, pour apprendre à créer quelque chose de cohérent!
  • Séparation en équipe et choix de l’élément de la forêt à transformer en créature
  • Invention de son habitat et de sa diète
  • Écoute Youtube de « Le hippo des familles » et lecture d’un extrait de l’encyclopédie du merveilleux urbain pour donner une idée du ton « faux documentaire ».
  • Retour en équipe pour décrire le mode de vie de leur créature, puis sa description physique.

J’aurais aimé terminer par la présentation de chaque créature, mais le temps nous a fait défaut! Une heure, c’est vite passé!

Ma créature préférée dans ce que les élèves ont fait? Une petite souris en roche, appelée « Cassou » (pour Caillou + Souris), qui suce le jus des fruits comme un vampire, et a le corps si dur que les prédateurs s’y cassent les dents!

Livres lus en 2018!

 Un des plaisirs d’être sur Goodreads, c’est d’y conserver des traces de ses lectures. Voici donc les miennes pour l’année dernière :

livres lus en 2018

Ce qui me fait un total de 37 livres. Il faut tout de même noter que je n’y ai pas inscrit les livres lus comme juge de prix littéraire, ni les albums, ni les bandes dessinées (ça en ferait trop!!!).

Je pensais qu’après mes résolutions 2017 d’alterner entre les livres français, québécois et anglophones, j’avais continué à lire des livres d’origines diversifiés. Je suis donc un peu déçue de mon résultat :

  • 7 Québécois
  • 7 Français
  • 1 traduit d’une langue autre que l’anglais

Ce qui laisse tout de même une forte majorité de livres anglophones! Il faut croire que certaines habitudes sont difficiles à casser!

Du côté jeunesse :
Beaucoup de bons livres jeunesse dans la liste ci-haut, mais seuls trois se sont mérités les fameuses 5 étoiles :

Et du côté adulte :

  • Neverwhere
  • Eleonor Olifant is completely fine
  • La vie d’artiste (J’ai fait une exception à ma règle de ne pas compiler les bandes dessinées pour ce dernier!)
  • No time like the past (the Chronicles of St Mary’s #5)
  • A second chance (the Chronicles of St Mary’s #2)

Les deux derniers font partie de ma nouvelle série-obsession, que je recommande fébrilement chaque fois que quelqu’un se plaint qu’il n’a plus rien à lire. La série m’a été recommandée par ma cousine Fanny, exactement comme ma série-obsession précédente (les fameuses Dresden Files). Je vous souhaite tous une Fanny dans votre vie!!!

Ma Pile à lire contient déjà plus de livres que n’en permet Marie Kondo dans la maison en entier, j’attaque donc la prochaine année de lecture avec enthousiasme! J’en suis d’ailleurs déjà à trois de lus, dont un qui s’est mérité 5 étoiles! Suivez-moi sur Goodreads pour ne rien rater!

Ça y est : la France!

Depuis 2013 que j’en rêvais (preuve à l’appui), et la semaine dernière, c’est devenu réalité! J’ai reçu et signé le contrat : un de mes romans paraîtra en France, plus précisément, Terre Promise (titre de travail), paraîtra aux Éditions Castelmore à l’automne.

Je peux dire que je l’aurai travaillé fort, celui-là! En plus de l’écriture du manuscrit lui-même, qui a été un de mes projets de plus longue haleine (et la raison pour laquelle je n’ai publié qu’un seul titre en 2018), j’en ai eu pour 8 mois de démarches : réseautage, prise de contact, envois à l’aveugle, attente, relances de courriels, re-attente, etc.

Et le travail a porté fruit! 2019 commence en lion, et m’apporte ce que je répondais depuis 5 ans lorsque, à pareille date, on me demandait « qu’est-ce qu’on te souhaite pour la nouvelle année? »

Il me faudra peut-être me trouver un nouveau souhait pour le prochain jour de l’an, mais en attendant, je compte bien boire du champagne (deux fois plutôt qu’une), et savourer chaque minute de l’année qui s’en vient!

Prévisions 2019

Lady with binoculars by liftarn de openclipart.orgFini 2018, que j’ai qualifié il y a deux semaines d’année tranquille. Comment sera 2019? Certainement plus active: je me reprend côté publications, et j’ai déjà plusieurs projets d’écriture en tête! 

Publications prévues:
Elles sont toutes pour l’autonme! C’est comme ça! Question de timing et surtout, avouons-le, de choix de mes éditeurs! Les voici dans le désordre:

  • Soutermonde T2, chez Bayard Canada
  • Pétronille (appelé ici surtout “ma petite sorcière”)
  • Terre Promise
  • Mon “magical girl” (premier jet terminé, reste à le travailler un peu!) 

Il n’y a que le premier de signé, j’ai des ententes verbales pour les trois autres, et j’attend les contrats dans les prochaines semaines! Je vous en dirai plus une fois que la paperasse aura rendu les choses officielles.

Projets d’écriture:
Il n’y en a que deux qui sont certains:

  • Un troisième Pétronille
  • Un deuxième Magical girl

Au niveau des suites, un troisième Soutermonde est bien possible, mais comme ils sont long à écrire, j’attend un peu de voir comment le premier a été reçu avant de me lancer. 

Et du côté des nouveaux univers, le thème des coureurs des bois m’obsède, mais j’hésite encore sur la forme que le tout prendra, et j’ai des embryons d’idées pour une série d’aventure fantastique à la Victor Cordi, que j’appelle intérieurement « l’abysse » pour le moment. Un album me trotte en tête, aussi, mais je me retiens fort pour ne pas l’écrire. 

Pour le moment, dès que les enfants retournent à l’école, je me remets sur mon magical girl, qui n’est pas prêt à être envoyé à l’éditeur encore. De la direction littéraire sur Soutermonde et Terre Promise devraient rentrer bientôt, aussi, mais j’ignore sur quel manuscrit je me jette une fois tout ça terminé!

Événements prévus:
Rien d’officiel.  Sûrement quelques salons du livre, mais sans plus! Un lancement, peut-être? Avec le nombre de livre que je sortirai à l’automne, ce serait amusant, surtout que le dernier avait été formidable! Si c’est le cas, je vous en reparle durant l’été!

Et pour le reste, je vous souhaite une belle et heureuse année 2019, remplie de belles lectures pour les uns,  et d’inspiration pour les autres!