C’est le narrateur qui parle, qu’on se le dise.

Profitant d’une visite à la bibliothèque, j’ai pris quelques secondes pour feuilleter le livre Piquette le chat boiteux d’André Richard, mieux connu pour son personnage de Fanfan Dédé à la télévision. À ma grande surprise, le moindre paragraphe est chapeauté d’un nom de personnage, un peu comme un scénario de film ou de théâtre. La pratique n’est pas complètement surprenante dans un roman jeunesse, mais même les phrases du narrateur y sont annoncées comme telles.

CHAT BOITEUX: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec molestie justo eu turpis accumsan adipiscing. Sed scelerisque ultrices massa, sed suscipit nunc blandit nec.

NARRATEUR: Suspendisse consequat blandit risus id fringilla. Duis nec metus purus, sit amet viverra eros. Praesent non purus nec elit feugiat tempor vel eu eros. Proin sit amet nisl massa, nec convallis mauris.

CHAT BOITEUX: Praesent felis nibh, dictum at hendrerit tempor, vestibulum sit amet nisi. Sed odio velit, scelerisque ac congue eget, egestas nec ante. Cras auctor, neque vel ultrices aliquet, dui nisl semper nunc, vitae varius erat mauris vitae tellus.

J’adore quand le narrateur, de par sa personnalité, devient un personnage. Le meilleur exemple étant possiblement le fameux Lemony Snicket de la série des Orphelins Beaudelaires. Mais pourquoi transformer ses commentaires en dialogue? Par défaut, si aucun personnage ne parle, c’est qu’il s’agit du narrateur, non?

1 réflexion sur « C’est le narrateur qui parle, qu’on se le dise. »

  1. Ha-ha, j’ai semble-t-il battu tous le monde au fil d’arrivée puisque c’est le premier commentaire que tu reçois.
    Bravo pour ce que tu fais. Papa

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *